Questo tema è molto facile da tradurre poiché i file .mo .po (pot) sono forniti nella sottocartella della lingua del tema.
Nella cartella del tema principale in wp-content/themes/proradio troverai una cartella "lingue".
Contiene un modello per tradurre il tema utilizzando Poedit o altri software di traduzione .mo .po.
1. Avvia Poedit.
2. In Poedit vai a File -> Nuovo dal file POT/PO…
3. Seleziona e apri il file pot dalla cartella delle lingue.
4. Inserisci il tuo nome, indirizzo email, lingua e paese (ad esempio francese fr_FR, tedesco de_DE) nel modulo di impostazione.
5. Fai clic sul pulsante Aggiorna nell'interfaccia utente principale di Poedit.
6. Traduci le stringhe che desideri modificare, quindi salva il file:
- Per un plugin filename-xx_XX.po con xx_XX è tua lingua e il tuo paese.
- Per un tema xx_XX.po
Una volta terminato, ricordati di fare clic su File > compila in MO
Tramite caricamento FTP sia .po che .mo nella cartella "lingue" del tuo tema, carica i file sul tuo sito web online
wp-content/themes/proradio/languages/
7. In WordPress Admin, Impostazioni -> Generale puoi impostare la lingua del tuo paese.
8. Ecco fatto, vai sul tuo blog WordPress e guarda la tua traduzione in azione.
Traduzione plug-in:
Alcune stringhe si trovano in un file di traduzione separato, all'interno della cartella di ciascun plugin.
Ricordati di creare il file di traduzione del plugin Theme Core. Il suo file .pot è in
wp-content/plugins/proradio-core/languages
– Salvalo come proradio-core-xx_XX.po con xx_XX per la tua lingua e il tuo paese. Compila in .mo e carica sia .mo che .po
Per ulteriori informazioni, visitare: https://codex.wordpress.org/Translating_WordPress< /a>
Puoi scaricare Poedit qui:
Traduzioni non funzionanti
Le traduzioni non funzionano? Copia i file .po e .mo nella cartella /languages del tema figlio proradio-child.